31 MAR segunda feira / monday 10H
Auditório do Centro Cultural e de Investigação do Funchal (CCIF)
WORKSHOP 1
BRICK Workshop
com Ricardo Martins – Desisto
Introdução ao desenvolvimento de um tipo de letra modular a partir do trabalho desenvolvido para a exposição “to play is to resist stasis” e do tipo de letra “brick” que a acompanha, convidamos todos os participantes a desenvolver os caracteres essenciais para a criação de um sistema tipográfico modular. Iremos apresentar o trabalho desenvolvido, as ferramentas a utilizar e desenvolver o tipo de letra.
Introduction to the development of a modular typeface based on the work created for the exhibition ‘to play is to resist stasis’ and the accompanying ‘brick’ typeface. We invite all participants to develop the essential characters for the creation of a modular typographic system. We will present the work developed, the tools to be used, and develop the typeface.
17 ABR quinta feira / thursday 16h30
Auditório do Centro Cultural e de Investigação do Funchal (CCIF)
WORKSHOP 2
ART MINDs
com My Madeira Island
Como é que percepcionamos a cultura e a composição da comunidade – é uniforme ou composta por múltiplos elementos? Será que as culturas dos recém-chegados – as dos migrantes e refugiados – têm influência na cultura base da comunidade, enriquecendo-a também?
Três organizações, de Portugal, da Áustria e da Eslovénia, exploraram as influências culturais das minorias nos seus países e reuniram 31 casos de artes visuais, arquitetura, música, dança, língua, moda e gastronomia, que comprovam que a cultura base é enriquecida e aceita estas influências. O design digital e a narração de histórias são utilizados para promover a valorização da diversidade cultural e o enriquecimento, resultando numa plataforma digital de narração de histórias (storytelling).
How do we perceive culture and the composition of a community—is it uniform, or does it consist of multiple elements? Do the cultures of newcomers—migrants and refugees—shape and enrich the community’s cultural foundation? Three organizations from Portugal, Austria, and Slovenia explored the cultural influences of minorities in their respective countries, gathering 31 case studies in visual arts, architecture, music, dance, language, fashion, and gastronomy. These examples demonstrate how the cultural foundation is enriched and embraces these influences.
Digital design and storytelling are used to foster the appreciation of cultural diversity and enrichment, culminating in a digital storytelling platform.
15 MAI segunda feira / monday
Auditório do Centro Cultural e de Investigação do Funchal (CCIF)
WORKSHOP 3
NATURE´S PLATE
com My Madeira Island
Usamos o poder das artes, da ilustração e do envolvimento da comunidade para promover o conceito de segurança alimentar junto dos jovens da Madeira, incentivando-os a conhecer os produtos alimentares tradicionais e sazonais da Região e a cozinhar refeições nutritivas e deliciosas. O projeto resulta na criação de cartões ilustrados com receitas inovadoras baseadas no que é cultivado na Madeira.
We use the power of the arts, illustration, and community engagement to promote the concept of food security among Madeira’s youth, encouraging them to explore traditional and seasonal local ingredients and cook nutritious, delicious meals. The project culminates in the creation of illustrated recipe cards featuring innovative recipes based on Madeira’s homegrown produce.
com My Madeira Island
O projeto Happy Me, Healthy Planet explora a interligação entre o bem estar pessoal e a consciência ambiental. O nosso objetivo é capacitar os jovens para fazerem escolhas informadas que contribuam para um planeta mais saudável e uma vida plena, utilizando as artes visuais e o
design para chamar a sua atenção.
The “Happy Me, Healthy Planet” project explores the connection between personal well-being and environmental awareness. Our goal is to empower young people to make informed choices that contribute to a healthier planet and a more fulfilling life, using visual arts and design to capture their attention.
26 JUN quinta feira / thursday
Auditório do Centro Cultural e de Investigação do Funchal (CCIF)
WORKSHOP 4
O CONSELHO DE TODOS OS SERES
com My Madeira Island
A biodiversidade da Madeira é única e apreciada em todo o mundo. Com os desafios ambientais atuais e a carga turística, é necessário um maior esforço para a sua conservação e para apoiar o seu património natural. A arte e o design são utilizados para chamar a atenção do público para esta questão e incentivar a ação.
Madeira’s biodiversity is unique and globally admired. Given today’s environmental challenges and the impact of tourism, greater efforts are needed to ensure its conservation and support its natural heritage. Art and design are used as powerful tools to capture public attention and inspire action.